時刻 | 利用者 | 活動 | コメント |
---|---|---|---|
2019年9月11日 (水) 14:52 | 飛べないカモメ (トーク | 投稿記録) | スレッドの新規作成 | |
2019年9月12日 (木) 01:07 | Milk (トーク | 投稿記録) | 返答の新規作成 | (デーモンハートの名称 への返信) |
2019年9月13日 (金) 11:09 | 飛べないカモメ (トーク | 投稿記録) | 返答の新規作成 | (デーモンハートの名称 への返信) |
2019年9月17日 (火) 14:15 | 飛べないカモメ (トーク | 投稿記録) | コメントの編集 | (リンクの修正) |
前々からずっと思っていて、今さらな話なんですが、
シャドウオーブ・デーモンハートの、デーモンハートという名称が気になっているのですが…
ゲーム中では、ガイドが「しんくのしんぞう」と呼んでいて、
PC版では Crimson Heart という名称なのですが、
直訳すると悪魔の心になる、デーモンハートという名称はどこから出てきたものなのでしょうか?
修正すべきなのでしょうか?
個人的には『しんくのしんぞう』の方がピンときます。『あくまのしんぞう』も、それっぽくて悪くはない気はしますが。
ゲーム内での日本語訳を使う方が自然かと思いますので、修正しちゃっていいのではないでしょうか。
(ちなみに3DS版はガイドくんが「じゃあくなだいちがうんたら」「シャドウオーブがかんたら」しか言ってくれません)