提供:PS4/PS3/PSVita/Nintendo3DS/WiiU 版テラリア攻略wiki
メカニック (メカニック)
|
|
タイプ | Town Wilderness
|
ライフ | 250
|
攻撃力 | 10
|
防御力 | 15
|
Bound |
|
|
ダンジョンの中に出現するNPC
ダンジョン内のどこかに縄で縛られているので、右クリックで解放してあげよう。
商品リスト
商品 | 価格 | 備考
|
| x2 | ワイヤーを1つ消費しワイヤーを貼り付けることができる。
|
| x2 | 貼り付いているワイヤーを剥がすことができる。
|
| x5 | レンチの消費アイテムの他にクラフティングで素材としても利用できる。
|
| x30 | 2X2マスの区域に地面にのみ設置可能。右クリックでONOFFの切り替え。
|
| x20 | 1X1マスの区域に天井以外の部分に設置可能。右クリックでONOFFの切り替え。
|
| x50 | 1X1マスの区域に地面にのみ設置可能。踏んでいる間のみON。
|
| x50 | 1X1マスの区域に地面にのみ設置可能。踏んでいる間のみON。
|
| x50 | 1X1マスの区域に地面にのみ設置可能。プレイヤーが踏んでいる間のみON。
|
| x50 | 1X1マスの区域に地面にのみ設置可能。プレイヤーが踏んでいる間のみON。
|
| x50 | 1X1マスの区域に地面にのみ設置可能。プレイヤーが踏んでいる間のみON。
|
| x50 | 1X1マスの区域に地面にのみ設置可能。プレイヤー以外が踏んでいる間のみON。
|
台詞
通常時
- "Always buy more wire than you need!"
- 『常に必要以上にワイヤーを買っておきなさい!』
- "Did you make sure your device was plugged in?"
- 『お使いのデバイスが接続されていることを確認した?』
- "Oh, you know what this house needs? More blinking lights."
- 『この家に何が必要かわかる? もっと派手な照明よ』
- "Hey, [Name of Player], did you just come from [Name of Goblin Tinkerer]'s? did he say anything about me by chance?" (Only if Goblin Tinkerer is present)
- 『ねぇ、(プレイヤー)、(Goblin Tinkerer)のところから来たの? 彼あたしについて偶然何か言ってなかった?』(Goblin Tinkererが居るとき)
- "Hold on, I've almost got WiFi working down here."
- 『待って、WiFiを動かしてるところなの』
- "Hey, watch where you're going! I was over there a little while ago!"
- 『ねぇ、行く先々には気をつけなさいよね!あたし、さっきまでそこに居たんだから!』
- "[Name of Arms Dealer] keeps talking about pressing my pressure plate. I told him it was for stepping on." (Only if Arms Dealer is present)
- 『(Arms Dealer)があたしのスイッチについてあれこれ話してくるから言ってやったわ、踏めばよかったのよって』(Arms Dealerが居るとき)
ブラッドムーン時
- "Oh, let me guess. Forgot to buy enough wire. Idiot."
- 『あら、当てさせて ワイヤーを買い忘れたんでしょ ばか…』
- "Just-could you just...Please? Ok? Ok. Ugh."
- "I don't appreciate the way you're looking at me. I am WORKING right now."
- 『なんでこっち見てるかわかんないんだけど、今"作業中"なの!』
- "All I want is for the switch to make the... What?!"
家が無い時
- "DON'T MOVE. I DROPPED MY CONTACT."
- 『うごかないで!! コンタクトを落としたの!!』
- "But I was almost done putting blinking lights up here!"
- "Hold on, I've almost got wifi going down here."
- "Hey, watch where you're going! I was over there a little while ago!"
救出時
- "Thanks! It was only a matter of time before I ended up like the rest of these Skeletons down here."
- 『ありがとう! 残りのスケルトン達が降りてきてオシマイになるまで時間の問題だったわ』
スポンサード リンク